Das fiel mir auch auf. Ich fand sowieso diese mehrsprachliche Darstellung einen gelungenen Kniff. Und "Richter in Roben" könnte ganz einfach ein Synonym sein, ohne Ross und reiter namentlich zu nennen. Bei diesen Statement musste ich auch ein bisschen an "Highwire" denken. Insgesamt für mich auf jeden Fall besser als "Angry".Herr Rossi hat geschrieben: 07 Mai 2026, 15:22
Habt ihr mal die deutsche Übersetzung im Lyrics Video verfolgt? Ich spüre da eine schwere Hand, die sich verstrickt.Am besten gefällt mir die wortwörtliche Übersetzung von "rubber stamp": "Gummistempel".
The Rolling Stones
- Pheebee
- Studio
- Beiträge: 4878
- Registriert: 14 Mär 2021, 20:01
- Has thanked: 48 times
- Been thanked: 294 times
Re: The Rolling Stones
Music’s for listening to, not to store away in a bloody cupboard. Yeah, I love my music.